Aug. 17 / 2021

Happy Birthday !!

Hiroyuki & Koji

                                                                                          August.22, 2021 

千恵子が誕生日のお祝いでワインをプレゼントしてくれた。赤、白、ロゼの3本、何日か楽しめそう、、、。

弟の光司が60歳でJALパイロットを引退したが、彼のラストフライトに招待して貰って成田からシンガポールへ彼の飛行のジャンボジェットで初めてシンガポールへ行った。彼の案内で楽しい4日間の旅、ご機嫌な私。

                                     2009年8月成田空港の乗り込み前に

 

My Way

And now the end is here                今 船出が 近づくこの時

And so I face that final curtain             ふとたたずみ 私は振りかえる

My friend I'll make it clear               遠く旅して 歩いた若い日を

I'll state my case, of which I'm certain          すべては心の 決めたままに

I've lived a life that's full                

I traveled each and every high way           愛と涙と ほほえみにあふれ

And more, much more                 今思えば 楽しい想い出よ    

I did it, I did it  any way                 君につげよう まよわずに行くことを    

                            君の心の 決めたままに

Regrets I've had a few                  私には愛する歌があるから

But then again too few to mention            信じたこの道を私は行くだけ

                            すべては心の決めたままに   

I did what I had to do                   

I saw it through without exemption           愛と涙と ほほえみにあふれ 

I planned each charted course              今思えば 楽しい想い出が

Each careful step along the my way           君に告げよう まよわずに行くことを 

And more, much much more              君の心の 決めたままに

I did it, I did it my way                 私には愛する歌があるから 

                             信じたこの道を私は行くだけ 

Yes, there were times I'm sure you knew         すべては心の決めたままに

When I bit off more than I could chew                   

But through it all, when there was doubt         私には愛する歌があるから

I ate it up and spit it out                 信じたこの道を私は行くだけ 

I faced it all and I stood tall and did it my way      すべては心のきめたままに

                              

For what is a man , what has he got?           すべては心の決めたままに

If not himself then he has naught

No to say the things that he truly feels

And not the words of someone who kneels

Let the record shows I took all the blows and did it my way

 

Song by Frank Sinatra                    唄 布施 明

                                                               詞 G.Thibaut 訳詞 中島 潤

                               曲     J.Rivaux  G.Francis   

 

原爆投下、そのころの私は・・・

 2021年8月6日金曜日、76年前のこの日にヒロシマに原爆が投下された。晴れ渡った今日も暑い夜が明けた。

 私は1940年、昭和15年太平洋戦争の始まる前の年に神戸市灘区で生まれた。2021年8月22日で私は満81歳になる。一応元気に今年も誕生日を迎えることが出来ることは神様へ感謝だ。日本人の男性の所謂平均寿命が81歳だということで、世間並みに幾多の艱難辛苦を乗り越えてこれまで生きて来られたことに感謝である。

 私の末弟、四男の光司も誕生日が同じ8月22日、私と9歳年が違うが元気で今年の誕生日に74歳になる。私達池田兄弟4人で今はこの二人だけが元気に暮らしている。二男の正徳は今年の3月1日オレゴン州で亡くなったが78歳の誕生日を迎えてすぐの逝去だった。二男の桂一は平成元年1989年43歳、年若くして他界した。光司も私も今生あることを神さまに感謝、のみだ。正徳が今年亡くなったので叉一つ心構えが必要なようだ。

 

 

76年前の8月私は5歳疎開して佐賀の父の家にいた。その朝8月9日晴れた西の空に長崎の原爆の雲を見た。

鹿島市の西南西40㌔にある長崎市。5歳の私には原爆が何のことか分からなく、父も何のことか、長崎で悲惨なことが起こっていることも言ってくれなく、8月15日に終戦のことも話してくれなかった。翌年の春、田舎の鹿島市の小学校で入学式をすませてすぐに転居、福岡市の小学校へ移る。そこで2度目の小学校の入学式。戦後の日本は国中が敗戦で混乱していた。小学校の入学式を2度したことだけははっきりと覚えている。広島や長崎の悲惨なできごと、ヒロシマや長崎、原爆のことを知るのには大学生になるまでなかった。

 






                                           新型コロナ感染者:東京/大阪/兵庫 ここ最近の10日間記録

 

                                                                     東京        大阪      兵庫   全国 / 近畿       

                                                     Aug.13   T 5773   O 1561   H 680                             3044

                                                             12      4989      1654      728             18889  /   3074

                                                             11       4200     1490      600             15813   /    

                                                             10       2612       697      228

                                                              9       2884      995      275    

                                                              8       4016     1164      450

                                                              7       4566     1123      503

                                                              6       4515     1310      477

                                                              5       5042    1085      459               15638   /

                                                              4      4166     1224      422

                                                              3      3709     1079      441


National

Tokyo area COVID-19 outbreak exacerbated by medical staff shortages

Pedestrians stroll through Tokyo's Shinjuku Ward on Thursday evening. Young people had been the focus of the capital's efforts to reduce foot traffic, but new data released by the city Thursday showed that adults between 40 and 64 years old account for the largest portion of evening traffic. | RYUSEI TAKAHASHI   STAFF WRITER Aug 13, 2021

The Tokyo metropolitan area’s health care system is rapidly becoming strained, as a shortage of medical staff is making it increasingly difficult for hospitals and quarantine facilities to take in more people with COVID-19.

Following a monthslong drive to increase hospital beds and quarantine facilities for COVID-19 patients, securing enough staff to treat and monitor them seems to have fallen by the wayside.

As a result, the system meant to alleviate pressure on hospitals is beginning to fail, and an increasing number of patients are given little choice but to isolate at home, where they risk infecting the people they live with.

“It may appear that Tokyo has much more space for COVID-19 patients but that’s not the case,” Masataka Inokuchi, vice president of the Tokyo Medical Association and an adviser to the Tokyo Metropolitan Government, said Thursday.

Inokuchi said the city will prepare 36 hospital beds for infected individuals who can’t find a hospital able to provide treatment.

“Issues surrounding staff shortages, as well as the transportation and admission of COVID-19 patients, are causing confusion on the ground,” he said. “The health care system has reached a state of serious dysfunction.”

                                                               Tokyo Gov. Yuriko Koike leaves the Tokyo Metropolitan Government building on Thursday evening. | RYUSEI TAKAHASHI

 

The Tokyo Metropolitan Government has prepared 6,240 rooms across 16 empty hotels repurposed as temporary facilities for mild or asymptomatic patients who need to isolate but don’t require hospitalization. Officials say half of those rooms are operational but only about 1,800 can be utilized with the staff currently on hand.

As of Thursday, 1,762 rooms were occupied.

The same day, Tokyo saw record-breaking numbers of COVID-19 patients isolating at home, hospitalized patients and those suffering from serious symptoms.

Including those awaiting admission to a hospital, there are more than 60,000 individuals isolating at home across Tokyo, Kanagawa, Chiba and Saitama prefectures, which together comprise most of the capital region.

“The city is having difficulty securing more nurses to work at temporary quarantine facilities,” a city official told reporters Thursday evening. “We’ve sent requests to medical facilities as well as employee dispatch companies, but between these hotels and the country’s many vaccine sites, the demand for nurses is incredibly high.”

As the fifth wave of the coronavirus pandemic continues to spread through the metropolitan region and several other parts of the country, what began as an outbreak consisting mostly of young people is spreading more broadly among different age groups. Patients suffering from severe symptoms are increasing as well.

               Journalists join a tour in April last year of a Toyoko Inn in Tokyo, the first hotel in the capital to begin taking in mild or asymptomatic COVID-19 patients. | RYUSEI TAKAHASHI

  

In a bid to lighten the pressure on hospitals, Prime Minister Yoshihide SuJournalists join a tour in April last year of a Toyoko Inn in Tokyo, the first hotel in the capital to begin taking in mild or asymptomatic COVID-19 patients. | RYUSEI TAKAHASHIga announced earlier this month that the central government would, in principle, prioritize severe or high-risk patients by asking people experiencing moderate symptoms to isolate themselves at home.

Days later, the Tokyo Metropolitan Government adopted a similar policy shift intended to prioritize and streamline the hospitalization of severely ill COVID-19 patients.

The central government’s announcement was met with swift opposition, with many citing concerns that mild and moderate patients can suddenly and unexpectedly develop severe symptoms, and that asking them to isolate at home could delay potentially life-saving treatment.

Over the past week, media reports have emerged of infected individuals in the capital region who died while isolating at home or were forced to find treatment outside Tokyo after they couldn’t find a hospital willing to take them in.

On Wednesday, the capital reported two deaths linked to COVID-19, one of which was a man in his 30s with no pre-existing conditions who died earlier this month while isolating at home. He was the third individual to have died while self-quarantining since the fifth wave of the pandemic abruptly began to escalate in late July.

The ongoing surge in new cases isn’t just overwhelming hospitals and quarantine facilities with new patients. It’s also forcing emergency first responders to deal with an unprecedented number of calls from individuals seeking hospitalization.

The Fire and Disaster Management Agency said Wednesday that between Aug. 2 and Sunday, 2,897 cases had been reported in which first responders had difficulty finding a medical facility willing to take in the patient. Of those cases, 1,387 — or 48% — were individuals thought to be infected with COVID-19, which was the first time the agency has seen more than 1,000 such cases.



National

Japan officials urge people to secure safety as heavy rain warning issued in Kyushu and Hiroshima

Torrential rain continued in wide areas of Japan on Saturday, with the Meteorological Agency issuing emergency warnings in parts of Hiroshima, Fukuoka, Saga and Nagasaki prefectures, all of which have registered record downpours.

A linear precipitation zone, a band of cumulonimbus clouds that causes very heavy rain, has formed in the region, the agency said. Landslides and flood damage are feared in a wide area stretching from western Japan to the northeastern part of the country with the seasonal front expected to hover over Honshu for a week, according to the agency.

The agency warned of potential danger and severe consequences.

Local authorities issued the highest level of alert to about 1.42 million people, or around 650,000 households, in the four prefectures, calling on them to take steps to ensure their safety immediately, the Fire and Disaster Management Agency said.

A weather agency official also said heavy rain warnings could also be issued in some areas in western and eastern Japan.

"The rain front is very active, and the weather condition continues to allow a linear precipitation zone to be formed," Ryuta Kurora, director of the agency's Forecast Division, said at a news conference.

Disaster minister Yasufumi Tanahashi called upon residents in the affected areas "to take action to save their lives without hesitation if they feel even a slight threat."

The Rokkaku River overflowed in Takeo, Saga Prefecture, according to officials. Saga prefectural officials warned that the downtown area in the city of Tosu could flood due to the failure of the drainage system. The Gono River, which flows in the western prefectures of Shimane and Hiroshima, also overflowed. An emergency discharge of water was conducted at the Koto River dam in Ube, Yamaguchi Prefecture.

Ureshino, also in Saga, received 80.5 millimeters of rainfall in the hour through 1:50 a.m. and 918.5 millimeters in the 72 hours through 11 a.m., a record for the city.

                                                                                                      A flooded road in Kurume, Fukuoka Prefecture, on Saturday morning | KYODO

For Ureshino and other municipalities, the maximum Level 5 warning, which urges residents to take action immediately to ensure their safety, was issued.

In the 24-hour period through Sunday morning, up to 300 millimeters of rainfall is forecast in the central region of Tokai, and up to 250 mm across wider areas including Shikoku and Kinki, the Kanto-Koshin region, and Kyushu.

Additionally, up to 200 mm is expected in the Chugoku region.

Meanwhile, the city government of Unzen, Nagasaki Prefecture, identified a person found in a rain-triggered mudslide Friday as Fumiyo Mori, 59.

The two others missing were identified as her husband Yasuhiro, 67, and their daughter Yuko, 32.

"More than 150 troops, police and firefighters were dispatched to the site for rescue operations," local official Takumi Kumasaki said.

"They are carefully searching for the missing residents, while watching out for further mudslides as the heavy rain continues."

Scientists say climate change is intensifying the risk of heavy rain in Japan and elsewhere because a warmer atmosphere holds more water.

Downpours last month caused a devastating landslide in the central resort town of Atami that killed 23 people, with four still missing.

And in 2018, more than 200 people died as floods inundated western Japan during the country's annual rainy season.

 

 友人の長岡さんからメールが来た。雨が続いて無理かもしれないが、星空をご覧なさい。今ペルセウス座流星群の活動が盛んで沢山の流星、流れ星が見れますよ、との優しいお薦めのメールだった。ペルセウス流星群の星の動きが盛んなことをSNSで知っていたがまさかこの日11日に見れるのだろうかと思った。長岡さんはハワイの天文台のLIVE配信をYou Tubeで見れます、とのことだったがその後写真も送って下さった。ご覧あれ !!

 

                                                    マウナケア天文台・ハワイ 国立天文台

 

 ハーバーウォークの街灯がLED照明で明るくなって夜の浜辺の風景が変わった。夜も安心、走れるのかな?

 



                                                                                                                                                        Back to Page of Contents